У вагоні метро яскрава рекламка: «Телеканалу Інтер 5 років!». Опецькуватий молодик з припухлим обличчям довго вдивляється в текст і спроквола видає вголос: «Мало дали!»
На мові нашої рекламивдячні нащадки, як на виплодах абсурду, певне, захищатимуть колись докторські.
«Відвідайте цю горілку», - читаємо на етикетці 40-градусної. За логікою, тебе запрошують ускочити в пляшку. Той, хто скалькулював російське «отведайте», цілком можливо, перед тим таки вже добряче «навідвідувався», бо при здоровому глузді написав би «скуштуйте».
І ще про рекламу. Патріотича (тютюнова): «Пали вітчизняне».
Ось така чудасія: «суд відмовив у збудженні (замість «у порушенні») справи» - з ласки несумлінних мовців дістала юристів еротика!
«Телефонутйе по тетелефону». А чим же ще можна телефонувати – праскою? Просто «телефонуйте» - і номер.
«Заявка надійшла за факсом» - хіба ж вона могла проскочити попереду? Треба було написати «надійшла факсом» - менше слів, більше смислу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий